Medicine, in general, is a field of global impact and interest. Research in medicine and health care advances are destined to travel around the world and save lives rather than sit on a dusty shelf year after year.
Translation has a huge impact in areas like medicine and health care. It is what makes information available on a global level. For many years, it’s been true that English has been used as lingua franca among scientific communities. But translation has always been a necessary tool to minimize misunderstandings and engage researchers in their own language, putting them on the same intellectual level as their foreign peers. With the emergence of great economic powers like China, for example, it is important to create bridges of information exchange, inter alia, in the medical and health care area, given the rapid changes in the Chinese population’s lifestyle and the acceleration of medical technology research.
Translate English to Chinese Simplified
Getting your medical article translated is a huge step towards being noticed around the world – including China, an expanding market for researchers. At Elsevier, we’ll help you take your research to the Far East: we have a team of Chinese native speakers with proficiency in medical writing. This guarantees a flawless, trustworthy text in Chinese simplified, equivalent to the original English manuscript, with no room for misunderstandings or misinterpretations, safeguarding the specific and rigorous nature of medical writing and content.
Why translate into Chinese Simplified?
Even though most of us tend to think that Chinese is one single language, China is actually a country of many languages. There are several distinct dialects that don’t automatically translate to each other. The Chinese government implemented a new form of writing – simplified Chinese – as an effort to increase the literacy rate in the country. Because the aim was to make Chinese easier to learn, Simplified Chinese differs from traditional Chinese in two ways:
- Fewer strokes to write a character
- Fewer characters in common use
Nowadays, simplified Chinese is the standard form of writing in China, which means it has become the preferred choice for translating scientific research from abroad.
Medical Translation Services
With medical research, especially, a native speaker with know-how in medicine is essential. They must carefully select and convert the exact medical lexicon and expressions to convey the same information as in the source document. Having your medical research translated – or any research at all – brings a great deal of benefits:
- A good translation of your work will leave less room for misunderstandings and/or comprehension gaps than presenting it in a foreign language for your audience;
- Translation might function as an inclusion tool: countries in which English is not learned or less spoken can have access to a larger amount of information, leading to more intellectual equity between countries;
- Having research translated into several languages increases its visibility.
- In case of natural disasters in developing countries, for example, medical translation is key to communicate health and sanitary measures with local physicians and the general population.
Why professional translation?
Every single language in the world is bound to history and a cultural context. Technology-based translators – although available freely online – do not have the human sensibility to interpret a message in the light of cultural and historical baggage. This means that the result might turn out inaccurate and discourse might sound robotic and unfamiliar.
Because we believe that knowledge is meant to be shared, Elsevier offers translation services in several target languages. Upholding the scientific rigor, accuracy, and specificity inherent to medical writing is our team’s first priority. In addition, and to give an example, our WebShop services are available for authors all around the world. In 2015, we launched our website in simplified Chinese to improve our customers’ experiences and help them navigate in a more familiar environment.
Take a look at some of the other benefits of choosing Professional Translation Services.
Translation Chinese Simplified Express by Language Translation Services
Our Translation Chinese Simplified Express service (3-9 business days) – Have your work translated from or into Chinese Simplified:
- Express service for Chinese Simplified – completed in 3-9 business days;
- Translations by native speakers of the target language; PhD or PhD candidates selected according to your field of study;
- Translations are double-checked by successful academic authors;
- All manuscripts are returned within 12 business days;
- Exclusive Guarantee: free re-edit or full refund.
Have your work translated from or into Chinese Simplified. Read more on our Translation Chinese Simplified Express Page.
Chinese Simplified Translation Services by Elsevier Author Services:
If your manuscript is written in a language other than English, it will be translated by our experts, who hold a PhD in your subject area.
Moreover, our translation service ensures that each translated paper is double-checked by authors who are a part of our community of experts.
Check our video Elsevier Author Services – Scientific Translation Services to learn more about Author Services.