How many times have you just finished an important document – such as a thesis, book, Ph.D. or even a presentation for a client – and immediately plunge into the uncertainty of the good quality of the text? How many times have you felt that your written style and grammar haven’t reached that optimal level you need, despite endless hours of proofreading, either by yourself or reliable friends or colleagues?
Maybe it is time to consider professional language editing services. Not only the grammar is checked to 100%, but you can be 100% sure that important content is richly and clearly conveyed, with no room for miss-spellings or miss-understandings.
Leaving your text to professional proofers and revisors, such as our Elsevier team, is the first step to guarantee maximum text quality along with other important benefits:
- Get a second opinion by language professionals outside the project/research.
- Communicate clearly: convey a complex idea/message in a clear and understandable way.
- Cut the number of revisions: there will be no need for another set of eyes.
- Prioritize information: define what is more important to say.
- Save time: no need for tasks such as mentoring, managing research projects, reading scientific literature.
- Improve writing: upgrade the text’s quality, clarity, style, organization, and grammar.
- Make it professional: the final outcome will be more professional.
According to your needs, it is useful to be aware of the different types of text editing. While sometimes a simple grammar check it is enough, other situations may involve deeper actions:
- Developmental/Substantive editing – this is the most intensive form of editing; sentences may be removed or added, paragraphs may be rewritten.
- Copyediting – grammar, style, repetition, jargon, and word usage will be corrected.
- Proofreading – This is the lightest form of editing where only small errors are corrected. These include grammar, style (“four” instead of “4”, “grams” instead of “g”), spelling (“to” and “too”, “affect” and “effect”), capitalization and punctuation.
Also, aspects concerning the document’s correct presentation and formatting are taken into account during language editing. These may include:
- Formatting – the editor makes sure that the document is within the format that the client wants, according to the end target – for example, a newspaper, a magazine or a thesis.
- References – the consulted literature is double-checked to make sure that every citation appears related to an item in the bibliography.
- Tables and graphs – this type of complementary information may be edited (without altering its meaning, of course) with the purpose of making clearer, more understandable and pleasant for the reader.
At Elsevier Author Services, we are aware of the importance that each project has for its author. We can only assure our maximum dedication and professionalism, taking your text as our own, to help you achieve each and every goal your life may bring.
Language Editing Services by Elsevier Author Services:
Our Language Editing Standard takes a maximum of 7 business days and ensures that your work is written in a correct English (American or British, according to your preferences); it is edited by native speakers and we offer a free re-edit or your money back if the manuscript is rejected due to language errors.
Use our Language Editing simulator to learn about the final price and off you go!