Elsevier Author Services – Articles
  • Language Editing Services
  • Translation Services
  • Illustration Services
  • Author’s Webshop
Facebook
LinkedIn
YouTube
WeChat
x
Elsevier Author Services – Articles
Language Editing Services by Elsevier Author Services
Elsevier Author Services – Articles
  • Research Process
  • Manuscript Preparation
  • Manuscript Review
  • Publication Process
  • Publication Recognition
  • English
Photo by Nik MacMillan on Unsplash
  • Manuscript Preparation

Looking for Professional Translation Services

  • 4 minute read
  • 3.7K views
Total
33
Shares
33
0
0
0
0

When one is deeply plunged in doing research, it is normal to think, discuss and take notes by roughly rewriting key ideas in one’s own native language. Later, while drafting the manuscript, the tendency is just the same: in a self-defensive oriented decision, we prefer to write it in our first language in order to avoid too many grammar mistakes and cultural bumps along the process. This is perfectly admissible and natural but having your work published in a single language might keep it invisible to a lot of important people.

Professional translation services – the world at your reach.

With the help of professional translators, you can share your work with a whole lot more people. Imagine for once if your findings could mean a real and effective breakthrough in another country than not you own. But that is not all:

  1. Make the world richer by increasing available information
    All knowledge fields benefit from information expansion as a whole and science is no exception. Making theories and findings available to a wider range of audience might make a real difference in people and society in general.
  2. Make the knowledge gap smaller
    Because of the dominant use of English in the scientific discourse, audiences who speak other languages are at a disadvantage. By letting your research be translated into other languages, you can help revert this reality.
  3. Look at your own work differently
    Sometimes, translating your own findings can reveal unexpected surprises. By saying the same thing in a different way, sometimes in the process of simplifying language, you can make new discoveries from your own text.
  4. Think about the future
    Today, English is the main language within the scientific community, but who knows what the future might bring? We have seen many other languages functioning as “lingua franca” over history during several eras like Arabic, French, Greek or Spanish. If you already have your article in English, you may consider having it translated to another language with influence in another part of the globe.

“Lost in Translation” is a cliché you might hear many times, but it’s not necessarily true that translation means loss of information. Professional translation services with PhD-level native speakers will guarantee no room for mistakes, misinformation or misunderstandings. Additionally, your text will be revised and amended considering your specifications: it can be for submission to a journal, a scientific presentation or a simple translation of a thesis to be shared elsewhere. After all, with the increase of published scientific research, the correct language might really make a difference among the competition.

What if my paper is already in English?
What do I benefit from author services?

Even if your native language is English, it is important to distinguish between UK English and USA English, for example. An article written in UK English but read in a US context might sound foreign, or strange at least, building the misconception that it is poorly written. You might want your paper to be read in India and therefore have it translated into British English rather than American.
Another situation might have to do with the nature of the journal you’re submitting your paper to. Is it targeted to experts or a more generalized population? Is it more local or the opposite, internationally spread? No matter how fluent your English is, perhaps it would be wise to have your article revised by a native speaker for amendments taking both geographical and scientific aspects of language into account.

Translation Services By Author Services:

Getting your work professionally translated is an essential investment in ensuring that your work will be accurately represented in your target language. Have your work translated into correct English (Translation from or to American or British English):

  • Translations are done by native speakers of the target language; PhD or PhD candidates selected according to your field of study
  • Translations are double-checked by successful academic authors
  • All manuscripts are returned within 12 business days
  • Exclusive Guarantee:
    • Free re-edit or a full refund: If your manuscript is rejected due to English language errors after we’ve edited it, let us know and we will offer a free re-edit or a full refund.

Scientific Translation Services by Elsevier Author Services:

If your manuscript is written in a language other than English, it will be translated by our experts, who hold a PhD in your subject area.
Moreover, our translation service ensures that each translated paper is double-checked by authors who are a part of our community of experts.

Check our video Elsevier Author Services – Scientific Translation Services to learn more about Author Services.

Total
33
Shares
Post 33
Tweet 0
Share 0
Send 0
Message 0
Previous Article
How-to-present-a-scientific-journal-article
  • Manuscript Preparation

How to Present a Scientific Journal Article

View Post
Next Article
How-to-present-scientific-data
  • Manuscript Preparation

How to Present Scientific Data

View Post
You May Also Like
The difference between abstract and conclusion
View Post
  • Manuscript Preparation

The difference between abstract and conclusion

View Post
  • Manuscript Preparation

Types of Scientific Articles

Research Poster Presentation
View Post
  • Manuscript Preparation

Research Poster Presentation

How to find the right journal for my paper?
View Post
  • Manuscript Preparation

How to Find the Right Journal for my Paper?

How to choose keywords for a manuscript?
View Post
  • Manuscript Preparation

How to Choose Keywords for a Manuscript?

Challenges for early career researchers
View Post
  • Manuscript Preparation

Challenges for Early Career Researchers

Creative Scientific Research Techniques
View Post
  • Manuscript Preparation

Creative Research Techniques

How-to-present-scientific-data
View Post
  • Manuscript Preparation

How to Present Scientific Data

  • Sharing a passion for science

    • 4 minute read
    View Post
  • Paper-Rejected-by-Journal-What-now

    Paper Rejected by Journal. What now?

    • 4 minute read
    View Post
  • Looking for Medical Editing Services - Elsevier

    Looking for Medical Editing Services

    • 4 minute read
    View Post
  • How to Present an Abstract for a Paper Presentation

    How to Present an Abstract for a Paper Presentation

    • 5 minute read
    View Post
  • Formalizing your writing: 5 top tips

    • 2 minute read
    View Post
More Posts
  • The difference between abstract and conclusion
    The difference between abstract and conclusion
    • 5 minute read
  • FINER: a research framework
    FINER: a Research Framework
    • 5 minute read
  • What is the main purpose of proofreading a paper?
    What is the main purpose of proofreading a paper?
    • 4 minute read
  • Types of Scientific Articles
    • 5 minute read
  • The importance of literature review in research writing
    The importance of Literature Review in Research Writing
    • 4 minute read
  • What is a research gap
    What is a Research Gap
    • 3 minute read
Price Calculator (Language Editing Standard):
Wordcount:
Final Price:
$115
Follow this link if your manuscript is longer than 12,000 words.
Within 4 business days
Upload
Learn more about
  • Manuscript Preparation
  • Manuscript Review
  • Publication Process
  • Publication Recognition
  • Research Process
Elsevier Author Services – Articles
  • Language Editing Services
  • Translation Services
  • Illustration Services
  • Author’s Webshop
Elsevier wordmark
Terms & Conditions

Cookies are used by this site. To decline or learn more, visit our Cookies page.

RELX Wordmark

Input your search keywords and press Enter.

Cookies are used by this site. To learn more, visit our cookies page accept.
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary Always Enabled

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Non-necessary

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.